Data di Pubblicazione:
2011
Abstract:
Un dizionario è un libro che parla delle parole, che spiega il significato delle parole, non è un libro che si legge come una favola, ma un libro che si apre per trovare informazioni, per chiarire dubbi, per sapere come dire in fang o in spagnolo una determinata parola. Un dizionario bilingue spiega anche il significato della parola da una lingua all'altra e funziona come uno strumento per imparare a comunicare in una nuova lingua e anche per rafforzare la conoscenza della propria lingua.
Questo dizionario ha l'ambizione di rappresentare, come lingua scritta, le due varietà di fang della Guinea, l'oka e l'ntumu, contiene 8773 voci, si sviluppa in 3531 comuni alle due varietà, in 2.690 entrate solo della varietà oka e 2.552 solo della varietà ntumu. Inoltre, si presenta come uno strumento di facile consultazione sia per i parlanti fang e a chiunque voglia imparare la lingua.
Per svolgere questo lavoro si sono fatte molte scelte nell'ambito dell'ortografia, nella classificazione delle parole, nelle definizioni, etc., e di conseguenza, questo dizionario si propone come base di lavoro che i parlanti della Guinea e gli studiosi nativi dovranno validare o correggere le scelte fatte e gli errori. L'uso del linguaggio nel corso del tempo ha sempre sancito la validità delle regole e delle convenzioni, determinerà anche in questo caso come cambiarle.
Il dizionario realizzato è costituito da due parti, la prima contiene le parole fang come ingresso con la traduzione in spagnolo; le entrate di questa parte sono 8773. La seconda parte contiene le parole spagnole come entrata e la corrispondente traduzione in fang; le entrate di questa parte sono 5585.
Tipologia CRIS:
03.01 Monografia o trattato scientifico
Keywords:
dizionario; lingua fang; spagnolo
Elenco autori:
Marconi, Lucia
Link alla scheda completa: