Data di Pubblicazione:
1999
Abstract:
This paper reports on a comparative analysis of accentuation
strategies within Italian and Dutch NPs. Accent-patterns were obtained
in a (semi-)spontaneous way via a simple dialogue-game with
8 Dutch speakers and 4 Italian ones. In this way, target descriptions
of all speakers were obtained in the following four contexts:
all new, single contrast in the adjective, single contrast in the noun,
and double contrast. It was found that the two languages both signal
information status prosodically, but in a rather different way. In
Dutch, accent distribution is the main discriminative factor: new and
contrastive information are accented, while given information is not.
Newness and contrastive accents were not intonationally different,
yet a post-hoc test revealed that listeners could distinguish a contrastive
intonation from a newness one, because contrastive accents
generally were the sole accent in the phrase and always had the shape
of a nuclear accent even in non-default positions. In Italian, distribution
is not a significant factor, since within the elicited NPs both
adjective and noun are always accented, irrespective of the status
of the information. However, there is a gradient difference in that
"given accents" are perceived as less prominent than the other two,
while there is no overall perceptual difference between contrastive
and newness accents.
Tipologia CRIS:
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Keywords:
prosody; information status; accenting
Elenco autori:
Avesani, Cinzia
Link alla scheda completa:
Titolo del libro:
Proceedings of the 14th International Congress of Phonetic Sciences