Skip to Main Content (Press Enter)

Logo CNR
  • ×
  • Home
  • People
  • Outputs
  • Organizations
  • Expertise & Skills

UNI-FIND
Logo CNR

|

UNI-FIND

cnr.it
  • ×
  • Home
  • People
  • Outputs
  • Organizations
  • Expertise & Skills
  1. Outputs

traduzioni in un giorno di vento/translations in a windy day

Edited Book
Publication Date:
2001
abstract:
Nota introduttiva e cura della silloge "traduzioni in un giorno di vento" del poeta e performer cheyenne Lance Henson, uomo, attivista e artista che racchiude in sé la memoria e il futuro dei nativi americani. La lirica di Henson potrebbe essere letta come l'ultimo lembo di un territorio dell'oralità sopravvissuto nell'era moderna, l'anello estremo di una catena di tradizioni orali che fanno di lui una nazione, legando la sua opera alla terra. Un poeta che nella leggerezza della sottrazione, nella parola breve e misurata per essere pronunciata, per diventare dialogo, ripercorre i passi perduti, le esistenze dimenticate e la narrazione stessa del mito, che nel discorso reiterato si rigenera a nuova fondazione. L'intero volume, compreso di una corposa Nota introduttiva (Isabella Maria Zoppi), un'intervista al poeta e una Nota sulle poesie (Carla Comellini), è in edizione bilingue.
Iris type:
03.12 Curatela di monografia/trattato scientifico
Keywords:
Lance Henson; traduzioni in un giorno di vento; cheyenne; poesia; traduzione; letteratura dei nativi americani; storia degli Stati Uniti; tradizione orale; geografia culturale
List of contributors:
Zoppi, ISABELLA MARIA
Authors of the University:
ZOPPI ISABELLA MARIA
Handle:
https://iris.cnr.it/handle/20.500.14243/456287
  • Use of cookies

Powered by VIVO | Designed by Cineca | 26.5.0.0 | Sorgente dati: PREPROD (Ribaltamento disabilitato)