Data di Pubblicazione:
2001
Abstract:
Nota introduttiva e cura della silloge "traduzioni in un giorno di vento" del poeta e performer cheyenne Lance Henson, uomo, attivista e artista che racchiude in sé la memoria e il futuro dei nativi americani. La lirica di Henson potrebbe essere letta come l'ultimo lembo di un territorio dell'oralità sopravvissuto nell'era moderna, l'anello estremo di una catena di tradizioni orali che fanno di lui una nazione, legando la sua opera alla terra. Un poeta che nella leggerezza della sottrazione, nella parola breve e misurata per essere pronunciata, per diventare dialogo, ripercorre i passi perduti, le esistenze dimenticate e la narrazione stessa del mito, che nel discorso reiterato si rigenera a nuova fondazione. L'intero volume, compreso di una corposa Nota introduttiva (Isabella Maria Zoppi), un'intervista al poeta e una Nota sulle poesie (Carla Comellini), è in edizione bilingue.
Tipologia CRIS:
03.12 Curatela di monografia/trattato scientifico
Keywords:
Lance Henson; traduzioni in un giorno di vento; cheyenne; poesia; traduzione; letteratura dei nativi americani; storia degli Stati Uniti; tradizione orale; geografia culturale
Elenco autori:
Zoppi, ISABELLA MARIA
Link alla scheda completa: