«Sforzandomi di seguitare le parole dove convenevolmente potrò». 'Lettera' e 'senso' nelle traduzioni italiane dei Dialogi di Gregorio Magno
Capitolo di libro
Data di Pubblicazione:
2017
Abstract:
analisi comparativa dei volgarizzamenti antichi dei Dialogi di Gregorio Magno (Giovanni Campulu e Domenico Cavalca)
Tipologia CRIS:
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Keywords:
traduzione; italiano antico; domenico cavalca
Elenco autori:
Verlato, Zeno
Link alla scheda completa:
Titolo del libro:
Tradurre dal latino nel medioevo italiano. «Translatio studii» e procedure linguistiche