Data di Pubblicazione:
2013
Abstract:
I volgarizzamenti dal latino in francese composti da autori italiani nel corso del XIII e del XIV secolo costituiscono una produzione quantitativamente limitata, nel complesso laterale ma in alcuni casi significativamente anteriore rispetto a quella analoga caratterizzata invece dall'uso del volgare italiano. Essi sinora non sono mai stati considerati nel loro insieme e sembrano quindi meritare una trattazione specifica. Il presente contributo, che costituisce un primo abbozzo in questa direzione, consiste in una rassegna ragionata della decina di testi ascrivibili a questo corpus.
Tipologia CRIS:
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Elenco autori:
Morlino, Luca
Link alla scheda completa:
Titolo del libro:
Medieval Translator - Traduire au Moyen Âge. "In principio fuit interpres"