Skip to Main Content (Press Enter)

Logo CNR
  • ×
  • Home
  • People
  • Outputs
  • Organizations
  • Expertise & Skills

UNI-FIND
Logo CNR

|

UNI-FIND

cnr.it
  • ×
  • Home
  • People
  • Outputs
  • Organizations
  • Expertise & Skills
  1. Outputs

When Translation Requires Interpretation: Collaborative Computer-Assisted Translation of Ancient Texts

Conference Paper
Publication Date:
2015
abstract:
This paper introduces the main features of Traduco, a Web-based, collaborative Computer-Assisted Translation (CAT) tool developed to support the translation of ancient texts. In addition to the standard components offered by traditional CAT tools, Traduco includes a number of features designed to ease the translation of ancient texts, such as the Babylonian Talmud, posing specific structural, stylistic, linguistic and hermeneutical challenges.
Iris type:
04.01 Contributo in Atti di convegno
Keywords:
Computer-Assisted Translation; Babylonian Talmud
List of contributors:
Bellandi, Andrea; Benotto, Giulia; DI SEGNI, Gianfranco; Giovannetti, Emiliano; Albanesi, Davide
Authors of the University:
ALBANESI DAVIDE
BELLANDI ANDREA
BENOTTO GIULIA
GIOVANNETTI EMILIANO
Handle:
https://iris.cnr.it/handle/20.500.14243/289694
Book title:
Proceedings of the 9th SIGHUM Workshop on Language Technology for Cultural Heritage, Social Sciences, and Humanities
  • Use of cookies

Powered by VIVO | Designed by Cineca | 26.5.0.0 | Sorgente dati: PREPROD (Ribaltamento disabilitato)