Stereotipi linguistici come specchio di stereotipi culturali. Osservazioni sul 'lessico della migrazione' nella stampa italiana
Capitolo di libro
Data di Pubblicazione:
2010
Abstract:
Quanto violento può essere un messaggio apparentemente innocuo? In questo articolo si propongono i risultati di una ricerca linguistica e quantitativa relativa agli stereotipi presenti in un frammento semestrale di stampa italiana sulla migrazione. Dallo spoglio linguistico è emerso che esiste uno stereotipo non esplicito, che si realizza nella non-espressione e nel lasciare inteso tutto il negativo che porta con sé. L'analisi si sviluppa sullo studio dei cotesti dei termini che denotano il "fenomeno migrazione in Italia" ponendo al centro della riflessione quelle espressioni che sono spesso usate con automatismo o con scarsa attenzione metalinguistica. In particolare le espressioni fisse, i modi di dire, la fraseologia idiomatica e tutti quegli stereotipi linguistici presenti nell'italiano usato nella stampa. La consuetudine all'uso 'spensierato' di espressioni intrinsecamente connotate sembra essere comunemente accettata e raramente è vissuta dai parlanti come dolosa o violenta. Essa piuttosto rappresenta una sfaccettatura poco importante di una sorta di inerzia linguistica, colpevolmente, o proditoriamente, presente nell'esercizio quotidiano della comunicazione.
Tipologia CRIS:
02.01 Contributo in volume (Capitolo o Saggio)
Keywords:
migrazione; stereotipi; lingua
Elenco autori:
Biorci, Grazia
Link alla scheda completa:
Titolo del libro:
Crocevia mediterranei. Società, culture e migrazioni nel Mediterraneo (secoli XIX - XX)
Pubblicato in: